TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 19:9

Konteks
19:9 Now I say to you that whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another commits adultery.”

Roma 7:2-3

Konteks
7:2 For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her 1  husband dies, she is released from the law of the marriage. 2  7:3 So then, 3  if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her 4  husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:2]  1 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[7:2]  2 tn Grk “husband.”

[7:2]  sn Paul’s example of the married woman and the law of the marriage illustrates that death frees a person from obligation to the law. Thus, in spiritual terms, a person who has died to what controlled us (v. 6) has been released from the law to serve God in the new life produced by the Spirit.

[7:3]  3 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[7:3]  4 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA